Marta Salvadó

Marta Salvadó

Sóc un cul inquiet. Tot i que sempre m’he considerat una traductora vocacional, he anat combinant la traducció i correcció de llibres de text amb diverses feines que, en el temps d’estudiant, no m’hauria imaginat que faria i que sovint connecten amb les meves aficions: terminòloga, monitora de dansa, quiromassatgista… Tot i això, he trobat en la traducció de literatura infantil i juvenil una feina que em diverteix i m’enganxa, i em fa sentir orgullosa quan fullejo, il·lusionada, els llibres ja publicats.